有奖纠错
| 划词

Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.

认为自己在社会上无关紧要失业年轻人恰恰成为恐怖分子招募对象。

评价该例句:好评差评指正

Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.

这些提容易执行,因为有关国家所有政府和社会部门有既得利益。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.

索马里境内反对派可能准备在过渡联政府返回后与之暴力对抗,以保护某些既得利益。

评价该例句:好评差评指正

Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.

索马里政府建立会大大改变这种个人王国分立情况。 过渡联政府与实际上是一个出于维护既得利益而组成联盟反对派之间发生重大暴力对抗可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正

En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.

在努力吸引纯粹私人性质投资小国,公私伙伴关系可起到至关重要过,这条渠道在小国面临挑战特别大,因为薄弱施政会导致渠道被既得利益者控制结果。

评价该例句:好评差评指正

Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.

毫无疑问,妨碍开展有效行动主要因素是控制森林资源既得利益者拥有巨大优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和可持续使森林问题态度上。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.

但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药烂摊子,面对继续为了狭隘既得利益惜扭曲市场和实行损人利已补贴行径,富国依旧踌躇前,呼吁要实事求是。

评价该例句:好评差评指正

Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.

那些反对设立一个名副其实政府人要维护自己利益,这一点一直没有改变,监测组在以前报告中即已揭示这是索马里关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明主题是,在维护根深蒂固既得利益情况下,继续存在暴力可能加剧趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


与敌人遭遇, 与国家合作的, 与过去分词连用, 与虎谋皮, 与环境不适应, 与环境不适应的, 与会, 与会国, 与会者, 与计算机有关的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Wann llega a afirmar que los deportes comerciales sirven a los intereses creados como una anestesia cultural que distrae al publico de las cuestiones políticas importantes.

万恩还认为商业还为既得利益者效力," 社会麻醉剂" ,分散大众键政治问题的注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的, 与闻, 与闻国家机密, 与闻其事, 与选举有关的, 与引力有关的, 与众不同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接